LES RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
Cette page se découpe en deux parties : dans la première, vous trouverez une liste, non exhaustive, d'ouvrages généraux sur la chanson de geste. Dans la seconde, les chansons sont classées alphabétiquement avec des articles ou ouvrages spécifiques pour chacune d'elles.
Voici l'explication des abréviations usitées dans les références :
Acad. = Académiques
CCGB = Chevalier au Cygne et Godefroi de Bouillon
CCM = Cahiers de Civilisations Médiévales
HLF = Histoire Littéraire de la France
diss. = dissertation
Mél. = Mélanges
PUF = Presses Universitaires de France
PUL = Presses Universitaires de Lyon
RCC = Revue des Cours et des Conférences
Rom. = Romania
Rom. Gan = Romanica Gandensia
ZRP = Zeitschrift für romanische Philologie
BECK, J. B., "La musique des Chansons de geste", dans Comptes rendus Acad. I et B-L, 1911, p. 39-45.
BÉDIER, Joseph, Les légendes épiques, recherches sur la formation des chansons de geste, Paris, 1908-13, 4 vol. ; nouv. éd. 1914-21 ; 3e éd. 1926-29.
BESCH, Émile, "Les adaptations en prose des chansons de geste au XVe et au XVIe siècle", Revue du Seizième siècle, III, 1915, pp. 151-181.
BICHON, Jean, L’Animal dans la littérature française du XIIe et du XIIIe siècle, Lille, Service de reproduction des thèses, 1976, (2 vol.).
BLOCH, Marc, Les rois thaumaturges, Strasbourg, 1924.
BLOCH, Howard, Étymologie et généalogie, Une anthropologie littéraire du Moyen Age français, Paris, Le Seuil, 1989. (version anglaise originale : The University of Chicago Press, 1983).
BOUTET, Dominique, Les fabliaux, coll. Études littéraires, PUF, Paris, 1985.
BOUTET, Dominique, Le cycle de Guillaume d'Orange, Anthologie, Paris, collection Lettres Gothiques, 1996.
BRAET, H., Le songe dans la chanson de geste au XIIe siècle, Gand, Romanica Gandensia 14, 1975.
COMBARIEU du GRES, Micheline de, L’idéal humain et l’expérience morale chez les héros des chansons de geste - des origines à 1250 -, Aix-en-Provence, Publications de l’Université de Provence, 2 tomes, 1979.
CROSSLAND, Jessie, "Virgil and the old French epic", dans MLR, t. XXII, 1928, pp. 164-73.
DICKMANN, A. J., Le rôle du surnaturel dans les chansons de geste, Paris, 1926.
DOUTREPONT, G., Les mises en prose des épopées et des romans chevaleresques du XIVe au XVIe siècle, Bruxelles, 1939.
DUBY, Georges, Les Trois Ordres ou l'Imaginaire du féodalisme, Paris, 1978.
FALK, J., "Antipathies et sympathies démocratiques dans l'épopée française du Moyen Âge", Mélanges C. Walhund, 1896, p. 109-122.
FLUTRE, L., Table des noms propres figurant dans les romans du Moyen Age, Poitiers, 1962.
FOUCHE, P., Phonétique historique du français, Paris, 1966.
FOULET, L., Petite syntaxe de l'ancien français, Paris, 1930.
GAUTIER, Léon, Histoire de la Langue et de la Littérature française des Origines à 1900 publiée sous la direction de L. Petit de Julleville, Paris, Armand Colin, I, pp. 104-106.
GAUTIER, Léon, Bibliographie des chansons de geste, Paris, 1897.
GAUTIER, Léon, Les épopées françaises. Études sur les origines et l’histoire de la littérature nationale, Paris, Victor Palmé, 1865-1867, 3 vol. Remaniement en quatre volumes, Paris, 1878-94.
GOSSEN, Ch., Grammaire de l'ancien picard, Paris, 1970.
GOTHEIN, P., Die antiken Reminiszenzen in den Chansons de geste, dans ZfS, t. L, 1927, pp. 39-84.
GRISWARD, Joël H., Archéologie de l’épopée médiévale, Paris, Payot, 1981.
GUIDOT, Bernard, Recherches sur la chanson de geste au XIIIe siècle d’après certaines œuvres du cycle de guillaume d’Orange, Aix-en-Provence, Marseille, Publications de l’Université de Provence, 1986, 2 vol.
GUIETTE, Robert, Forme et senefiance, Genève, Publications Romanes et Françaises, Droz, 1978.
HOEPFFNER, Ernest, "Les rapports littéraires entre les premières chansons de geste", dans Studi med., t. IV, 1931, pp. 233-58 ; VI, 1933, pp. 45-81.
HOEPFFNER, Ernest, "La chanson de geste et les débuts du roman courtois", dans Mélanges Jeanroy, Paris, 1928, pp. 427-37.
IMBS, P., La technique littéraire des chansons de geste, Actes du colloque de Liège, Belles Lettres, 1959.
LAFONT, R., "Oncles et Neveux ", Et c’est la fin por quoy sommes ensemble. Hommages à J. Dufournet, Champion, 1993, t. II, p. 839-854.
LANGLOIS, Ernest, Table des noms propres de toute nature compris dans les chansons de geste imprimées, Paris, 1904. Réimpression, New-York, 1971.
LEJEUNE, Rita, "Les théories relatives aux origines des chansons de geste", dans Revue des Cours et Conférences, t. XXXVIII, I, 1937, pp. 594-609 et 673-83.
LOT, Ferdinand, "Études sur les légendes épiques françaises", V, La Chanson de Roland, dans Romania, t. LIV, 1928, pp. 357-80.
LOTE, G., Histoire du vers français, Paris, 1949-1955.
MADELENAT, Daniel, L'épopée, Paris, P.U.F., 1986, (Littératures modernes).
MALFAIT-DOHET, Monique, "Le héros épique du XIVe siècle est-il l'image archaïque d'un monde qui s'efface ou le reflet d'un monde nouveau ?" Nouveaux mondes..., p. 73-85, Rencesvals 1990-91.
MANDACH, André de, Naissance et développement de la chanson de geste en Europe, III, Chanson d'Aspremont, Genève, 1975.
MARTIN, Jean-Pierre, Les motifs dans la chanson de geste, DTC, Paris III, 1984.
MENARD, Philippe, Le Rire et le sourire dans le roman courtois, Droz, Genève, 1969.
MENARD, P., Syntaxe de l'ancien français, Bordeaux, 1973.
MEYER, Paul, Recherches sur l'épopée française, dans BEC, t. XXVIII, pp. 28-63, 304-42.
MOISAN, A., Répertoire des noms propres de personne et de lieux cités dans les chansons de geste françaises et dans les oeuvres étrangères dérivées, 5 vol., Genève, Droz, 1986.
OLSCHKI, L., Paris nach den altfranzösischen natiönalen Epen. Topographie, Stadtgeschichte und lokale Sagen, Heidelberg, 1913.
OLSCHKI, L., Das ideale Mittelpunkt Frankreichs in Mittelalter, in Wirklichkeit und Dichtung, Heidelberg, 1913.
PARIS, Gaston, Histoire poétique de Charlemagne, Paris, 1865, nouv. éd. 1905.
PARIS, Gaston, Esquisse historique de la littérature française au Moyen Age (depuis les origines jusqu'à la fin du XVe siècle). Paris, Armand Colin, 1907.
PAYEN, Jean-Charles, "Le lai narratif ", in Typologie des sources du Moyen Age occidental, fasc. 13, Brepols, Turnhout, 1975, p. 47.
POIRION, Daniel, dans le Dictionnaire des genres et notions littéraires, Encyclopaedia Universalis, Paris, Albin Michel, 1997, pp. 396-397.
POPE, K. M., "Four chansons de geste. A study in old French epic versification", dans MLR, t. VIII, 1913, pp. 352-67.
RAJNA, Pio, Le Origini dell' epopea francese, Firenze, 1884.
ROSSI, Marguerite, "Les séquences narratives stéréotypées", Mélanges Pierre Jonin, Sénéfiance n° 7.
SAUERLAND, E., Ganelon und sein Geschlecht im afr. Epos, 1886.
SCHMITT, J.-C., " La ‘découverte de l’individu’ : une fiction historiographique ? ", La Fabrique, la Figure et la Feinte. Fictions et statut des fictions en psychologie, dir. P. Mengal et F. Parot, Paris, Vrin, 1989, p. 213-236.
SERPER, Arie, "Les sarrasins en France et à Paris", dans Au carrefour des routes d’Europe : la chanson de geste, Xe congrès international de la société Rencesvals pour l’étude des épopées romanes, Publications du CUER MA, Senefiance n°21, Université de Provence, 1987, pp. 983-997.
SICILIANO, Italo, Le Origini delle canzoni di gesta, Padoue, 1940.
SMITH, H. A., "La femme dans les chansons de geste", dans Colorado Coll. Stud., t. IX, 1904, p. 6-24.
SUARD, François, "L'épopée française tardive (XIVe-XVe s.)", Mélanges Jules Horrent, Paris , 1980, p. 449-460.
SUARD, François, Chanson de geste et tradition épique en France et au Moyen Age, Paris, 1994, 3ème partie.
SUARD, François, "Le personnage de Charlemagne dans les proses épiques imprimées", dans Charlemagne et l'épopée romane, 1978, pp. 271-280.
SUARD, François, La chanson de geste, collection Que sais-je ?, Paris, P.U.F., 1993.
VALLECALLE, Jean-Claude, Messages et ambassades dans l'épopée française médiévale. L'illusion du dialogue, Paris, Champion, 2006.
VAN den BOOGARD, N., "Le caractère oral de la chanson de geste tardive", Langue et littérature françaises du Moyen Age, Assen, 1978, pp. 25-38.
WALTER, Henriette, Le français dans tous les sens, Paris, Laffont, 1988.
WILLIAMS, Ralph C., The "merveilleux" in the Epic, Paris, 1925.
WILMOTTE, Maurice, L'épopée française, origine et élaboration, Paris, 1939.
ZINK, Michel, La subjectivité littéraire. Autour du siècle de Saint Louis, Paris, 1985.
ZINK, Michel, Les voix de la conscience, Parole du poète et parole de Dieu dans la littérature médiévale, Caen, Paradigme, 1992.
ZUMTHOR, Paul, Histoire littéraire de la France médiévale, Paris, 1954.
Ouvrages spécifiques à chaque chanson :
Pour éclairer Acquin :
BEDIER, Joseph, "La conquête de la Bretagne par le roi Charlemagne", dans Légendes épiques, t. II, pp. 99-142.
Pour éclairer Aïmer :
VAN WAARD, R., "Aïmer le chétif", dans Neophil., t. XXV, 1940, pp. 82-88.
WEEKS, R. "Aïmer le chétif", dans PMLA, t. XVII, 1902, pp. 411-434.
Pour éclairer Aimeri de Narbonne :
PARIS, Gaston, "Sur un épisode d'Aimeri de Narbonne", dans Romania, t. IX, 1880, p. 515.
PARIS, Gaston, "Naimeriou Aymeric", dans Mélanges Couture, Toulouse, 1902.
SUCHIER, H. "Die Grotten von Rochebrune", dans ZRP, t. XXXI, 1907, pp. 607-608.
WEISKE, H., "Quellengeschichliches zu Aimeri de Narbonne", dans AH, t. CVII, 1901, pp. 129-132.
Pour éclairer Aiol :
DELBOUILLE, Maurice, "Problèmes d'attribution et de composition. I. De la composition d'Aiol", dans Rev. belg. et Hist., t. XI, 1932, pp. 45-75.
SCHNEEGANS, F. Ed., "Zur chanson de geste Aiol et Mirabel", dans Beiträge zur roman. Phil. , Festgabe für Gustav Gröber, Halle, 1899, pp. 397-413.
Pour éclairer Aliscans :
BEDIER, Joseph, "Recherches sur le cycle de Guillaume d'Orange", dans Annales du Midi, t. XIX, 1907, pp. 5-39, 153-205.
FISCHER, F. W., Der Stil des Aliscans-Epos ; diss. Rostock, 1930.
FRISCIA, Alberto, "Le personnage de Rainouart au Tinel dans la chanson d'"Aliscans"", dans Ann. Univ. de Grenoble, t. XXI, 1909, pp. 43-98.
KLAPÖTKE, A., Das Verhältnis von Aliscans zur Chanson de Guillaume, diss. Halle, 1907.
LORENZ, P., Das Handschriftenverhältnis der Chanson de geste "Aliscans" ; diss. Halle, 1907 et ZRP, t. XXXI, 1907, pp. 385-431.
RASCH, Paul, "Verzeichnis der Namen der Altfranz. Chanson de geste "Aliscans", Progr. des klg. Domgymnasiums Magdeburg, 1909.
WEEKS, Raymond, "The Messenger in Aliscans", Boston, 1897 (Stud. and notes in Phil. and Lit., vol. V).
WEEKS, Raymond, Etudes sur Aliscans, dans Romania, T. XXX, 1901, pp. 184-197 ; t. XXXIV, 1905, pp. 237-277 ; t. XXXVIII, 1909, pp; 1-43.
"Le mystère de l'Archamp", dans Medioevo romanzo, XIII (1988)-2, pp. 161-180.
Pour éclairer Ami et Amile :
Antérieurement à l'apparition des versions en langue vulgaire, la légende d'Ami et d'Amile se trouve dans la Vita Amici et Amelii publiée par E. Kölbing (n° 180), pp. 97-110 et dans l'épître II de Raoul le Tourtier publiée dans les oeuvres complètes du poète par Marburg B. Ogle et Dorothy M. Schullian (Papers and monographs of the American Academy in Rome, VIII), Roma, 1933, pp. 256-267.
BAR, Francis, Les Épîtres latines de Raoul le Tourtier (1065 ? - 1114 ?). Études de sources. La légende d'Ami et d'Amile, Paris, 1937.
BEDIER, Joseph, Les légendes épiques, 2ème édition, 1917, t. II, pp. 184-186.
CERTAIN, Eugène de, "Deux rapports sur une mission à Rome en 1854 et 1855", dans Archives des Missions scientifiques et littéraires, t. V, Paris, 1856, pp. 117-128.
FOEHR-JANSSENS, Yasmina, « La mort en fleurs. Violence et poésie dans Ami et Amile », dans Cahiers de civilisation médiévale, Xe-XIIe siècles, 1996, pp. 263-274.
HOFFMANN, Karl, Amis et Amiles et Jourdains de Blaivies. Zwei altfranzösiche Heldengedichte des Karolingischen Sagenkreises. 2e édition erlangen, Deichert, 1882.
HUET, Gédéon, « Ami et Amile : les origines de la légende », dans Le Moyen Age, 2e série, t. XXI, 1919, pp. 162-186.
KRAPPE, Alexander Hagerty, "The legend of Amicus and Amilius", dans MLR, t. XVIII, 1923, pp. 152-161.
LEGROS, Huguette, « Ami et Amile : Compagnonnage épique et/ou Amitié spirituelle » dans Bien Dire et Bien Aprandre : Revue de médiévistique, 1988, pp. 113-129.
MARTIN, Jean-Pierre, "Les motifs épiques dans Ami et Amile" dans Ami et Amile. Une chanson de geste de l'amitié. Etudes recueillies par Jean Dufournet, Paris, Champion, 1987, p. 107-120.
MÉNARD, Philippe, « La légende d'Ami et Amile au XIIe siècle: la chanson de geste et les traditions antérieures [et] Discussion. », dans Bien Dire et Bien Aprandre : Revue de médiévistique, 1988, pp. 7-13.
MODERSOHN, Hermann, Die Realien in den altfranz. chanson de geste "Amis et Amile" und Jourdain de Blaivies" ; diss. Münster, Lingen, 1886.
MONTEVERDI, Angelo, "Rodolfo Tortario e la sua epistola "Ad Bernardum"", dans Studi Romanzi, t. XIX, 1928.
PLANCHE, Alice, " Enfance et ressemblance. Regards sur quelques textes médiévaux ", dans PRIS – MA, t. XII, 1, Poitiers, 1996, p. 95-103.
PLANCHE, Alice, " Ami et Amile ou le même et l'autre", Beiträge zum Romanischen Mittelalter, Tübingen, 1978.
SUARD, François, « Le merveilleux et le religieux dans Ami et Amile » dans De l'étranger à l'étrange ou la Conjointure de la merveille. En hommage à Marguerite Rossi et Paul Bancourt, Sénéfiance, 25, Aix-en-Provence: Université d'Aix-Marseille I, Centre universitaire d'études et de recherches médiévales, 1988, pp. 449-462.
SUBRENAT, Jean,
ULRICH, Jakob, "Drei romanische Fassungen der beiden Jakobsbrüder", dans RF, t. XIX, 1906, pp. 595-632.
WOLEDGE, B., "Ami et Amile, Les versions en prose française", dans Romania, t. LXV, 1939, pp. 433-456.
ZINK, Michel, "Lubias et Belissant dans la chanson d'Ami et Amile", dans Les voix de la conscience, Parole du poète et parole de Dieu dans la littérature médiévale, Caen, Paradigme, 1992, pp. 101-114.
Pour éclairer Anseïs de Carthage :
BARTHOLOMAEIS, V. de, "Nuovi frammenti dell' "Anseïs de Carthage"", dans Atti dell' Accad. degli Arcadi, t. VII-VIII, Roma, 1932.
BRETTSCHNEIDER, "Der "Anseïs de Carthage" und die "Seconda Spagna", Halle, 1937 (Romanist. Arbeit., XXVII).
JORDAN, Leo, "Zur Komposition des Anseïs de Carthage", dans AH, CXIX et RF, t. XIX, 1907, pp. 372-82.
MEYER-LÜBKE, W., "Études franco-italiennes", I, dans ZRP, t. IX, 1885, pp. 599-640.
VORETZSCH, C., "Sur Anseïs de Carthage, supplément à l'édition de M. Alton", dans Romania, t. XXV, 1896, pp. 563-84.
VORETZSCH, C., "Sur Anseïs de Carthage (suite)", dans Romania, t. XXVII, 1898, pp. 240-269.
Pour éclairer Anseïs de Metz :
ADLER, A., "A note on the Amazons in Anseïs de Mes", dans MLN, LXI, 1946, pp. 441-454.
BEDIER, Joseph, Les légendes épiques, recherches sur la formation des chansons de geste, Paris, t. IV, 3e éd. 1926-29.
BONNARDOT, François, "Essai d'un classement des manuscrits de la Geste des Loherains", dans Romania, t. III, 1874, pp. 195-262.
BOWMAN, R. K., The Connections of the Geste des Loherains with other French Epics and mediaeval genres, New-York, 1940.
BÜCHNER, Georg W. F., Die Chanson de geste der Loherains und ihre Bedeutung für die Kulturgeschichte ; diss. Giessen, Leipzig, 1886.
GLEICH, Leonhard, Der landschaftliche Charakter der "geste des Loherens" ; diss. München, 1925.
GREEN, Hermann J., Anseïs de Metz, diss. Columbia Univ., New-York, 1940.
HARFF, Carl, Anseïs de Mes, chanson de geste aus dem dreizehnten Jahrhundert (Sechster Jahresbericht städtische höhere Bürgerschule), Erfurt, 1885.
HUET, G., "Les fragments de la traduction néerlandaise des Lorrains", dans Romania, t. XXI, 1892, pp. 360 et suivantes, complété par "La version néerlandaise des Lorrains. Nouvelles études", dans Romania, t. XXXIV, 1905, pp. 1-23.
JAHN, Karl, Philippe de Vigneulle's Yonnet de Mes und sein Verhältnis zur Redaktion N des Romans Anseïs de Mes, Greifswald, 1903.
LABBE, Alain, " La chevalerie épique au péril de la mer : la tempête d’Anseÿs de Mes ", Guerres, voyages et quêtes au Moyen Age, Mélanges offerts à J.-C. Faucon, Paris, Champion, 2000, pp. 219-232.
LANGLOIS, Ernest, "Un nouveau manuscrit de la chanson d'Anseïs, fils de Girbert", dans Romania, t. XIV, 1885, pp. 424 et suivantes.
OBERLÄNDER, H., Ueber die Stellung der Bruchstücke Z7, Z8 und Z9 in der übrigen Ueberlieferung der "Geste des Loherains" ; diss. Greifswald, 1907.
PARIS, Paulin, Histoire Littéraire de la France, 1895, t. XXII.
PLEHN, Martin, Ueber die Brüsseler Prosa-redaktion des "Anseïs de Mes" in ihrem Verhältnis zu den übrigen Versionen, Greifswald, 1903.
RAETZ, O., Ueber die Stellung der Hs. V. (Paris B.N., n. acq. fr. 10051), in der Ueberlieferung der "Geste des Loherains" ; diss. Greifswald, 1909.
STENGEL, E., dans Jahresbericht f. d. Fortschritte der rom. Phil., III.
STENGEL, E., Der Schlussteil der chanson d'Anseïs de Mes, Greifswald, 1909.
STENGEL, E., Die Bruchstücke der noch ungedrückten chanson d'Anseïs de Mes aus den archiven von Saint-Hubert im belgischen Staatsdepot zu Arlon L. 12, nebst umschliessendem und verbidendem Text und Varianten der Pariser Hss. L.S.N., der entsprechenden Stelle der Pariser Prosa a, den letzten Kapitelüberschriften der Brüsseler Prosa b und Beschreibung einer neuen Lothringer Hs. in Lille, Greifswald, 1904.
VIËTOR, Wilhelm, Die Handschriften der Geste des Loherains, Marburg, 1875.
Pour éclairer Auberi le Bourgoing :
SETTEGAST, F., "Zu den geschichtlichen Quellen des Auberi le Bourguignon", dans ZRP, t. XXXIII, 1909, pp. 20-40.
TOBLER, A., Mitteilungen aus altfranz. Handschriften, I, Leipzig, 1870.
Pour éclairer Aye d'Avignon :
CALLU-TURIAF, Florence, "Les versions franco-italiennes de la chanson d'Aye d'Avignon", Ecole française de Rome : Mélanges d'archéologie et d'histoire, Paris, Boccard, t. LXXIII, pp. 391-435.
LOT, Ferdinand, "Notes historiques sur Aie d'Avignon", dans Romania, t. XXXIII, 1904, pp. 145-162.
MARTIN, Jean-Pierre, "Les aventures conjugales d'une héroïne épique : Aye d'Avignon à la tour d'Aufalerne", dans Amour, mariage et transgressions au Moyen Age, Actes du colloque des 24-27 mars 1983, Université de Picardie, publiés par D. Buschinger et A. Crépin, Kümmerle Verlag, Goppingen, 1984, pp. 291-298.
MARTONNE, G. F. de, "Analyse du roman de Dame Aye, la Belle d'Avignon", Mémoires de la société des Antiquaires de France, Paris, Dumoulin, 1840, t. XV (nouvelle série t. V), pp. 398-434.
MARTONNE, G. F. de, "Analyse du roman de Dame Aye, la Belle d'Avignon", Mémoires de la société des Antiquaires de France, Paris, Dumoulin, 1850, t. XX (nouvelle série t. X), pp. 21-22.
MEYER, Paul, "Fragment d'un manuscrit de Aie d'Avignon", dans Romania, t. XXX, 1901, pp. 489-503.
OESTEN, Rudolf, "Die Verfasser der altfranzösichen Chanson de geste Aye d'Avignon", Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 32, 1885, pp. 1-51.
WIHRLER, Anton, Über die Sprache des altfranzösichen Chanson de geste Aye d'Avignon, Dissertation de Wurtzbourg, Hambourg, Christians, 1909.
Pour éclairer Bâtard de Bouillon :
Pour éclairer Baudouin de Sebourc :
COOK, Robert F., « Note sur les manuscrits de Baudoin de Sebourc et du deuxième cycle de la croisade », dans Romania, t. 91, 1970, pp. 83-97.
HERMAN, Gerald, « A fourteenth-Century Anti-Hero : Baudoin de Sebourc », dans RN, t. 15, 1973-1974, pp. 355-360.
HERMAN, Gerald, « Rainouart au tinel and the Rustic Hero Tradition in Baudoin de Sebourc », dans RN, t. 16, 1974-1975, pp. 415-421.
KIBLER, William W., « The Unity of Baudoin de Sebourc », dans SP, t. 67, 1970, pp. 461-471.
LABANDE, E.-R., Étude sur Baudouin de Sebourc, Paris, 1940.
Pour éclairer Beuves d'Aigremont :
Pour éclairer Beuves de Hantonne :
MATZKE, John E., "The Legend of Saint George ; its development into a roman d'aventure", dans PMLA, t. XIX, 1904, pp. 449-478.
RAJNA, Pio, "Seguite dal libro delle Storie di Fioravante e del cantare di Bovo d'Antona", dans I Reali di Francia, Vol. I, Ricerche intorno ai Reali di Francia, Bologna, 1872.
Pour éclairer Chanson d'Antioche :
DUPARC, Suzanne, "La composition de la Chanson d'Antioche", dans Rom., LXXXII, 1962, pp. 1-29, 210-247.
SUMBERG, Lewis M., La chanson d'Antioche : Etude historique et littéraire, Paris, Picard, 1968.
Pour éclairer Chanson d'Aspremont :
BEDIER, Joseph, Les Légendes épiques, 1908-1913, t. II, pp. 200 et 270 ; t. III, p. 97 ; t. IV, pp. 183, 301 et 329.
BENARY, Walter, "Mitteilungen aus Handschriften der Chanson d'Aspremont" dans ZRP, t. X, 1910, pp. 1-27, 769 et ss.
FABII, L. de, "Rapporti tra la Chanson d'Aspremont e un inedito Cantare d'Aspramonte", dans Arch. rom., t. XXI, 1937, pp. 336-346.
HAASE, Carl, Weitere Studien zur Chanson d'Aspremont ; diss. Greifswald, 1917.
JEANROY, A., "Sur un épisode de la Chanson d'Aspremont", dans Romania, t. LX, 1934, pp. 85-88.
JEANROY, A., "La Chanson d'Aspremont et les poèmes sur la première croisade", dans Studj. Med., t. XI, 1936, pp. 1-11.
MANDACH, André de, Naissance et développement de la chanson de geste en Europe, III, Chanson d'Aspremont, Genève, 1975.
MAYER, Joseph, Weitere Beiträge zur Chanson d'Aspremont ; diss. Greifswald, 1910.
MODIGLIANI, Ettore, "Intorno alle origini dell'epopea d'Agolant", dans Scritti vari di filologia a Ernesto Monaci, 1901, pp. 569-585.
ROEPKE, Fritz, Studien zur Chanson d'Aspremont ; diss. Greifswald, 1909.
SZOGS, Siegfried, Aspremont, Entwicklungsgeschischte und Stellung innerhalb der Karlsgeste, Halle, 1931 (Romanist. Arbeit., XVIII).
SZOGS, Siegfried, "Die Erfurter Handschriftenbruchstücke von Aspremont", dans ZRP, t. LII, 1932, pp. 758-765.
VAN WAARD, Roelof, Études sur l'origine et la formation de la Chanson d'Aspremont ; diss. Groningue, 1937.
WILSON, Claudine J., "La chanson d'Aspremont. Le problème des laisses 473-479", dans Revue de Philologie, 1925.
YARKHO, B. J., Ueber den "Jungen Roland", Leningrad, 1926.
Pour éclairer Charles le Chauve :
BOSSUAT, Robert, "Charles le Chauve : étude sur le déclin de l'épopée française", Lettres Romanes, 7, 1953, pp. 107-32 et 187-99.
BLOHM, H., Grammatische- und metrische Studien über die Chanson de Charles le Chauve, dissertation Greifswald, 1912.
FLUTRE, Louis-Fernand, "Dieudonné de Hongrie, chanson de geste du XIVe siècle (alias Roman de Charles le Chauve)", Zeitschrift für romanische Philologie, 68, 1952, pp. 321-400.
PARIS, Paulin, dans Histoire Littéraire, t. XXXVI, 1873, p. 94-125.
RUBKE, O., Studien über die Chanson de Charles le Chauve (Inhalt, Quellen, Textprobe, Namenverzeichnis), dissertation Greifswald, 1909.
Pour éclairer Ciperis de Vignevaux :
WOODS, William S., A Critical Edition of "Ciperis de Vignevaux", with Introduction, Notes and Glossary, University of North Carolina Studies in the Romances Languages and Literatures, 9, Chapel Hill, 1949.
Pour éclairer Daurel et Beton :
A critical edition of the Old Provençal epic Daurel et Beton, Chapel Hill (The Univ. of North Carolina Press) 1971 (Univ. of N.C. Studies in the Romance Languages and Lit. 108).
Pour éclairer La destruction de Rome :
JARNIK, H., Studie über die Komposition der Fierabrasdichtungen (Fierabras, Destruction de Rome), Halle a. Saale, 1903.
Pour éclairer Doon de Nanteuil :
CALLU-TURIAF, Florence, "Recherches sur la geste de Nanteuil", École Nationale des Chartes : Positions des thèses, Paris, 1958.
Pour éclairer l'Entrée d'Espagne :
ADLER, Alfred, "Didactic Concerns in l'Entrée d'Espagne", dans L'esprit créateur, t. 2, 1962, pp. 107-109.
CROMEY, Nancy Bradley, L'Entrée d'Espagne : Elements of Content and Composition, Madison, Univ. of Wisconsin, 1974 dans DA, t. 35, 1974-1975, 6660-6661A.
FINOLI, Anna Maria, "Note sulla personalità e la cultura dell'autore dell'Entrée d'Espagne" dans CN, t. 21, 1961, pp. 175-181.
FOLENA, Gianfranco, "La cultura volgare e l'"Umanesimo cavalleresco" nel Veneto", dans Umanesimo europeo e Umanisemo veneziano, a cura di Vittore Branca, Firenze, 1963, pp. 141-158.
HOLTUS, Günter, Lexikalische Untersuchungen zur Interferenz : die franko-italienische Entrée d'Espagne, Tübingen, 1979 (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 170).
LIMENTANI, Alberto, "L'art de la comparaison dans L'entrée d'Espagne", dans Société Rencesvals. VIe Congrès International (Aix-en-Provence, 29 Août-4 Septembre 1973). Actes, Aix-en-Provence, 1974, pp. 351-371.
LIMENTANI, Alberto, "Epica e racconto : Osservazioni su alcune strutture e sull'incompiutezza dell' Entrée d'Espagne", dans Atti dell' Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti (Classe di Scienze Morali, Lettere ed Arti), t. 133, 1974-1975, pp. 393-428.
LIMENTANI, Alberto, "L'epica in "lengue de France", l'Entrée d'Espagne et Niccolò da Verona", pp. 338-368.
LIMENTANI, Alberto, "Franco-veneto e latino", dans XIV congresso internazionale di linguistica e filologia romanza (Napoli, 15-20 aprile 1974). Atti, Napoli, t. II, Communicazioni, 1976, pp. 505-514.
LIMENTANI, Alberto, "Astronomia, astrologia e arti magiche nell'Entrée d'Espagne", dans Medioevo e Rinascimento Veneto, con altri Studi in onore di Lino Lazzarini, Padova, 1979, I, pp. 129-146.
MONTEVERDI, Angelo, "Un fragment manuscrit de L'entrée d'Espagne", dans CCM, t. 3, 1960, pp. 75-78.
LIMENTANI, Alberto, "Raimon d'Avinho con provenzali e catalani nelle rime dell'Entrée d'Espagne", dans Miscel.lània Aramon i Serra. Estudis de llengua i literatura catalanes oferts a R. Aramon i Serra en el seu setantè aniversari, Barcelona, 1980, II, pp. 277-289.
LIMENTANI, Alberto, "Venezia e il "pericolo turco" nell'Entrée d'Espagne", dans CN, t. 40, 1980, pp. 165-181.
RONCAGLIA, Aurelio, "Les quatre eschieles de Rollant", dans CN, t. 21, 1961, pp. 191-205.
ROSELLINI, Aldo, Codici Marciani di epopea carolingia (Ricerche bibliografiche). Dispensa prima, Udine, 1979.
RENZI, Lorenzo, "Per la lingua dell'Entrée d'Espagne", dans CN, t. 30, 1970, pp. 59-87.
RUGGIERI, Ruggero M., "Dall'Entrée d'Espagne e dai Fatti de Spagna alla "materia de Spagna" dell'inventario gonzaghesco", dans CN, t. 21, 1961, pp. 182-190.
RUGGIERI, Ruggero M., "Il titolo e la protasi dell'Entrée d'Espagne e dei Fatti di Spagna in rapporto alla materia della Chanson de Roland", dans Mélanges Maurice Delbouille, II, 1964, pp. 615-633.
SANTORO, Mario, "L'Astolfo ariostesco : homo fortunatus", dans Filologia e Letteratura, t. 11, 1963, pp. 236-287.
SPECHT, René, "Cavalleria francese alla corte di Persia : l'episodio dell' Entrée d'Espagne ritrovato nel frammento reggiano", dans Atti dell' Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti (Classe di Scienze Morali, Lettere ed Arti), t. 135, 1976-77, pp. 486-506.
SPECHT, René, "Il frammento reggiano dell' Entrée d'Espagne : raffronto filologico col codice Marciano francese XXI ( = 257)", dans Atti dell' Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti (Classe di Scienze Morali, Lettere ed Arti), t. 136, 1977-78, pp. 407-424.
TORRACA, F., "L'entrée d'Espagne" dans Studi di Storia Letteraria, Firenze, 1923, pp. 164-241.
VALLECALLE, Jean-Claude, "Sainteté ou héroïsme chrétien ? Remarques sur deux épisodes de l'Entrée d'Espagne" dans , Essais sur la perfection : le Héros et le Saint, PRIS-MA, t. XVI/2, n° 32, III, Juillet-Décembre 2000.
Pour éclairer Fierabras :
JARNIK, H., Studie über die Komposition der Fierabrasdichtungen (Fierabras, Destruction de Rome), Halle a. Saale, 1903.
LE PERSON, Marc, Etude littéraire et édition critique des rédactions, longues et versifiées en langue d'oïl, de Fierabras, Thèse d'état dactylographiée, 3 vol., soutenue en 1998 à Paris IV-Sorbonne, en cours de parution.
TITS, Anne, La légende de Fierabras (Dissertation présentée à l'Université de Louvain ; Doctorat en Philosophie et Lettres ; encore manuscrite), 1938.
Pour éclairer Florence de Rome :
Dit de Flourence de Romme (remaniement en prose). A. JUBINAL l'a publié dans son Nouveau recueil de Contes, Dits, Fabliaux et autres pièces inédites des XIIIe, XIVe et XVe siècles, 1839, t. 1, pp. 88-117.
B.N.F. fr. 24384 (ms. Q) : remaniement de la chanson en alexandrins. Mais l'histoire est très différente.
Il existe une version espagnole en prose publiée en 1864 par Amador de los Rios dans son Historica critica de la literatura espanola, t. V, pp. 391-468, d'après un manuscrit de la Bibliothèque de l'Escurial (ms. h. j. 12).
Le bone Florence of Rome (version anglaise en couplets de douze vers d'après le manuscrit Ff. II. 38, University Library, du XVe siècle), édition Joseph Ritson dans ses Ancient English Metrical Romances, t. III, pp. 1-92.
ROUSSEL, Claude, " Berthe, Florence, Hélène : trois variations Epiques sur le thème de l’Epouse persécutée " dans L’épopée tardive, Centre des sciences et de la littérature, Littérales 22, Université Paris X, Nanterre, 1998, pp. 39-60.
WALKER, Roger M., "La Chanson de Florence de Rome and the International Folktale", Fabula, 23, 1982, pp. 1-18.
WENZELl, Rudolf, Die Fassungen der Sage von Florence de Rome und ihr gegenseitiges Verhältnis, Marbourg, 1890.
Pour éclairer Florent et Octavien :
AKKARI, Hatem, " " Mère, tu souffriras et tu erreras ". La souffrance et l’errance de la mère dans La belle Hélène de Constantinople et dans Florent et Octavien ", dans Bien dire et bien aprandre, XVI, 1998, pp. 7-18.
BOSSUAT, Robert, " Florent et Octavien, chanson de geste du XIVe siècle ", Romania, 1952, p. 289-331.
BOSSUAT, Robert, " Le roi Dagobert, héros de romans du Moyen Age ", dans Académie des Inscriptions et Belles Lettres. Comptes-rendus des séances de l’année 1964, p. 361-367.
COLLOMP, Denis, " Le motif du pape combattant dans l’épopée " dans Le clerc au Moyen Age, Sénéfiance 37, Aix-en-Provence, CUER MA, 1995, pp. 93-112.
KRAPPE, A. H., " Florent et Octavian ", Romania, 1939, p. 359-373.
LOT, Ferdinand, " La croix des royaux de France ", Romania, t. XX, 1891, pp. 278-281.
MATSUMURA, Takeshi, " Des régionalismes dans Florent et Octavien ", Langue et Littérature Française, Tokyo, ELLF, 1991.
MATSUMURA, Takeshi, " Pour la localisation de Florent et Octavien " dans Travaux de linguistique et philologie : Publiés par le centre de Philologie et de littératures romanes de l’université de Strasbourg, 1992, p. 355-366. (Article remanié du précédent).
PARIS, Gaston, dans Romania, t. II, 1873, p. 351-358.
PARIS, Gaston, dans Romania, t. XI, 1882, p. 609-14.
PARIS, Paulin, Florent et Octavian, dans Histoire littéraire de la France, t. XXVI, 1873, p. 303-35.
SUARD, François, " Octavien, le nouveau chevalier au lion ", dans L’épopée tardive, Centre des sciences et de la littérature, Littérales 22, Université Paris X, Nanterre, 1998, p. 61-74.
WILLARD, Charity Cannon, " Florent et Octavien. The fourteenth Century Poem ", dans Olifant, t. 14 (1989), p. 179-189.
Pour éclairer Garin le Loheren :
GITTLEMAN, A.-I., Le style épique dans Garin le Loherain, Genève, Droz, 1967.
GUIDOT, Bernard, "Une reine au visage rayonnant : Blanchefleur dans Garin le Lorrain", dans Lorraine vivante. Hommage à Jean Lanher, éd. Bernard Guidot et Roger Marchal, Nancy, Presses Universitaires, 1993, pp. 77-84.
ION, D., La parenté dans Garin le Loheren et Gerbert de Mez. Etude littéraire, linguistique et anthropologique, thèse de doctorat (dactyl.), Université de Nancy II, 1999.
Pour éclairer Gaydon :
ROSSI, Margueritte, "Le motif du duel judiciaire dans Gaydon", Mélanges J. Lods, Collection ENSJF, 10, pp. 531-546.
SUBRENAT, Jean, Etude sur Gaydon, chanson de geste du XIIIe siècle, Presses de l'Université de Provence, 1974.
VALLECALLE, Jean-Claude, " Gaydon, ou " De l’amitié " ", dans " Si a parlé par moult ruiste vertu ", Mélanges de littérature médiévale offerts à Jean Subrenat, Paris, Champion, 2000, pp. 545-549.
Pour éclairer Gerbert de Metz :
ION, D., La parenté dans Garin le Loheren et Gerbert de Mez. Etude littéraire, linguistique et anthropologique, thèse de doctorat (dactyl.), Université de Nancy II, 1999.
LABBE, Alain, "Un locus amoenus de la féodalité menacée : la description de Géronville dans Gerbert de Mez", dans La description au Moyen Age. Actes du colloque de Lille, 25-26 Septembre 1992, éd. Aimé Petit, Bien Dire et Bien Aprandre n°11, 1993, pp. 239-260.
Pour éclairer Girart de Roussillon :
COMBARIEU du GRES, Micheline de, "Le personnage d'Elissent dans Girart de Roussillon", dans Studia occitanica. In memoriam Paul Rémy, éd. Hans-Erich Keller et al., Kalamazoo, 1986, 2, pp. 23-42.
LABBE, Alain, "La comtesse Berthe dans Girart de Roussillon : "l'amour et la vie d'une femme"", dans Charlemagne in the North. Proceedings of the Twelfth International Conference of the Société Rencesvals, Edinburgh, 4-11 august 1991, éd. Philip E. Bennett et al., Edinburgh-Londres, 1993, pp. 319-333.
HACKETT, W.Mary, Langue de Girart de Roussillon, Publications Romanes et Françaises, Genève, Droz, 1970.
Pour éclairer Gormont et Isembart :
BAIST, G., Zeitschrift für französiche Sprache und Litteratur, XXIX, 2, 1906, p. 238.
BENARY, W., Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, CXVI, 1906, pp. 424-426.
FLURI, Theodor, Isembart et Gormont. Entwicklung der Sage und historische Grundlage, Basel, 1895.
ZENKER, Rudolf, Das Epos von Isembard und Gormund. Sein Inhalt und seine historischen Grundlagen, nebst einer metrischen Übersetzung des Brüsseler Fragments, Halle, 1896.
Pour éclairer Hugues Capet :
BOSSUAT, Robert, "La chanson de Hugues Capet", Romania, t. LXXI, 1950, p. 450-481.
BOSSUAT, Robert, "La légende de Hugues Capet au XVIe siècle", Mélanges H. Chamard, 1951, p. 29-38.
FERRIERE, A., "Hugues Capet, chanson de geste du XIVe siècle, Etude d'histoire littéraire", Positions des thèses École de Chartres, 1950, p. 49-51.
GIER, Albert, "Hugues Capet le poème de l'harmonie sociale", dans Essor et fortune de la chanson de geste dans l'Europe et l'Orient latin, p. 69-75. Actes du IXe Congrès International de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Padoue -Venise 29 août-4 septembre 1982. Modena : Mucchi éd. 1984, XVI, 1013 p. en 2 tomes.
SUARD, François, "Hugues Capet dans la chanson de geste au XIVe siècle", Colloque International sur Hugues Capet, 987-1987. II Religion et culture autour de l'an mil, Paris, 1990, p. 215-226.
SUBRENAT, Jean, "Richier émule de Rainouart. Le burlesque dans la chanson de Hugues Capet" Actes du Colloque de Strasbourg (septembre 1993), Annales littéraires de l'Université de Besançon n° 558, 1995.
Le roman de Hugues Capet au XIVe siècle, traduit par François SUARD et Jean SUBRENAT, Troesnes, 1987.
Pour éclairer Huon de Bordeaux :
ROSSI, marguerite, Huon de Bordeaux et l’évolution du genre épique au XIIIe siècle, Paris, Champion, 1975.
VORETZSCH, C., Epische Studien I. Die Composition des Huon de Bordeaux, Halle a. Saale, 1900.
Pour éclairer Jehan de Lanson :
ADLER, A., "Jehan de Lanson as related to Auberi le Bourguignon and to Les Quatre fils Aymon", Romances Notes, 1969, pp. 399-406.
BAROIN, J., Simon de Pouille (étude et édition), Thèse de l'Université de Paris IV, Atelier de reproduction des thèses de l'Université de Lille III, Paris, 1978, t. I, pp. 117-119.
BÉDIER, Joseph, Les légendes épiques, recherches sur la formation des chansons de geste, Paris, 2e éd. 1914-21, t. II, p. 281-293 et t. IV, p. 217.
BOUTET, Dominique, Jehan de Lanson, Technique et esthétique de la chanson de geste au XIIIe siècle, Paris, Presses de l’Ecole Normale Supérieure, 1988.
BOUTET, Dominique, "La politique et l'histoire dans les chansons de geste", Annales (Economies, Sociétés, Civilisations), 1976, n°6, pp. 1119-1130.
COURAYE du PARC, J., "Recherches sur la chanson de Jehan de Lanson", Mélanges Julien Havet, Paris, 1895, pp. 325-354.
DUGGAN, J. J., "The thief Basin and the legend of Charlemagne", Actes du VIIIe Congrès International de la Société Rencesvals, Pamplona, 1981, pp. 107-115.
GAUTIER, Léon, Les épopées françaises. Etudes sur les origines et l’histoire de la littérature nationale, Paris, Victor Palmé, t. III, 1880, pp. 257-270.
LEJEUNE, Rita, "La localisation en Provence de la chanson de geste de Jehan de Lanson", Premier Congrès des membres associés du Félibrige, Toulon, 1958, pp. 17-22.
NYROP, C., Storia dell'epopea, Firenze, 1886, pp. 110-112.
PARIS, Gaston, Histoire poétique de Charlemagne, Paris, 1905, pp. 321-322.
PARIS, Gaston, Compte-rendu de l'art. cité de J. Couraye du Parc, Romania, XXIV, 1895, pp. 317-318.
PARIS, Paulin, analyse de l'oeuvre dans Histoire Littéraire de la France (HLF), t. XXI, pp. 568-583.
SUBRENAT, Jean, Etude sur Gaydon, chanson de geste du XIIIe siècle, Presses de l'Université de Provence, 1974.
Pour éclairer Jourdain de Blaye :
ANDRESEN, Hugo, Zeitschrift für romanische Philologie, X, 1886, pp. 481-482.